注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

优品设计

简约至上 点石成金(http://www.upindesign.com

 
 
 

日志

 
 

关于中英文正文字体比较   

2007-06-05 08:33:17|  分类: 网站人性化专题 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

                                    来源:蓝色理想
面的内容,是源于前几天我和 Snl 在 MSN 上提及 Web2.0风格 中的 文字运用 的一个细节讨论。

因为Snl的论述发表在经典的内容系统中也引起了较高的关注,所以我整理了一下和snl的讨论,发在下面,我想这也许会给关注这个话题的朋友更多思考的空间和延伸。

有兴趣的朋友应该先看一下Snl 有关文字应用的论述:

关于中英文正文字体比较的两点补充说明及讨论

其实对于中文来讲,如果硬要把英文的版式套成中文,会遇到2个问题:

这其一,是中文的表述方式问题:

同样的语句,英文所使用的字符数量比中文要多得多,因为英文是以 单词 为视觉单位的,中间有 空格,而中文在 字词 之间,没有 空格。这一点,即使是用英文大写,也和中文不同。

YOU MUST KNOW!

 

你必须知道!

比较一下因此,英文的“视觉暂歇”能力要强一些。但是,现在英文的版式中的标题也有 去除空格 的风格,是为了更紧凑:

YOU MUST KNOW!

 

YouMustKnow!

现在有些标题开始使用这样的风格,这是将暂停空格转换为“节奏符号”,用大写字母来造成 视觉波动。这样比纯粹的大写字母“易读”。

其实,对于模拟相应视觉感知的中文,我觉得是这样一种方式:

在 关键字 的前后位置上添加 一个 半角空格。

在关键字的前后位置上添加一个半角空格。

上面一句是不是比较好读?而且,这样的风格,在将来 添加链接 时,也显得 格外 容易。这样的好处,我觉得比加强 分段 的数目,要好一些。

而且,关键字明确,易于被 搜索引擎 捕捉。还原成“打印文字”时,也比较简单,只是去除 不必要的 空格就好了,当然,这是针对中文来讲。对于 印刷 的文字来讲,处理中文的办法要多一些。

下面我要说的第二点问题:

印刷上对于中文字符,广义的说是“双字节”字符,包括韩文和日文,都有这个 行气 的问题。日文对于 视觉调整 的探索要早一些。它们用了两个办法来增强 易读 功能。一个是调整“字怀”变大,一个是将字高变成字宽的 81%。这两个,雅黑都用了。为什么是81%而不是其他,我还没有找到说明的资料。但是,对于网络来讲,压扁字体,是目前不太可能做到的。正文部分 9px 字来讲,正文使用什么字体的意义都不大(视觉差异)。所以,还是应该把目前的重点放在 行距调节上。

  评论这张
 
阅读(69)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017